Translation Tools
The app’s resource section provides a wealth of information on key terms and how to overcome translation challenges to assist local translators in creating Bible translations that are accurate, clear, and natural. Collaboration tools enable any number of people to work together, online or offline, to draft and revise their work for the best possible result.
Translation Tools
Translation Tools
Ocen Audio Computer Specs
Ocen Audio : which is used to edit audio files for tR projects does not have any official computer specifications for hardware at this time. I did find this from https://tekadvisor.ca/run/ocenaudio . This is what I received for Ocenaudio's support: Hello Mark,...
Installing MAST Apps on a tablet Part Deux
I didn't know that we had separate apps for ULB and UDB, as well as Autographa Go and unfoldingWord. I suspect only one of these four is necessary, since both Autographa Go and unfoldingWord can load the ULB and UDB. Although I really like the interface on...
Syncthing video #2 setting up syncthing on Android tablet
How to Prepare a Translation Words Project for Publishing
This article is one in what may be a series of articles describing how to get GL projects ready to publish so that others can benefit from them. This article deals with Translation Words (tW) projects. A tW project consists of about 1000 files, each defining one term,...
HOW TO SIDE LOAD RESOURCES
It is possible to side load the resource containers. Reasons to side load the resources: The Internet is either slow, intermittent or unavailable so sideloading will be faster and without fails. Steps to side load the resources on a computer: First – download the...
How to migrate or clone a repo on door43 to WACS
How to migrate or clone a repo on Door43 to WACS. Compare mirror and non-mirror options.
Installing SyncThing on a Windows 10 computer
Follow these simple instructions on installing SyncThing on a Windows 10 machine for MAST data collection. Notes: Install SyncTrazor
Android Install
The following apps are recommended to install and place on the front pane of an Android tablet for written and oral translation projects. The tech only items should not appear on pane display.
WACS – the Wycliffe Associates Content Service
You may have already heard about WACS, and that we want all of our translated texts to be uploaded to WACS. This article is intended to tell you how to access WACS, and what you can do there. WACS, the Wycliffe Associates Content Service, is a storehouse for written...
Changing Server Settings
Here is documentation on how to set the WACS server up in tStudio Android. I’m thinking that this will become a popular question. Server Settings Keep the settings for the server as determined by the program. There is no need to edit any of the settings unless...
USING SYNCTHING TO SUPPORT MAST
In an earlier workflow we used USB thumb/pen drives to collect the translated output from translators. This was collected on one computer, where it was put together, missing pieces were discovered, and the whole project was eventually uploaded to Door43. One of the...
Correcting Translations that Don’t Use Unicode
Sometimes you will encounter an older translation project where a non-Unicode font was used to display the necessary characters for the target language. Unfortunately, while this worked at the time, it doesn't convert well to other environments. So, we prefer to...
Most Popular Posts
Kenya – Plastic Bag Ban
I just found out (as I'm to transit Kenya tomorrow) that Kenya has a plastic bag ban, penalizing the offender with jail time and huge fines. I can't find out if this applies to people transiting the airport, or only to people who clear immigration.
More Visa requirement tips
In Congo, Brazzaville, I was expected to have a transit visa, but did not. They allowed me to buy one there — $40, if I'm not mistaken. However, they then connected me with one of their "baggage handlers" who shook me down for more money. My advice is to get the visa...
Visa requirements per country on passthrough based on experience.
-Visa requirements for countries when just in transit: - Taiwan. A Valid US passport will allow you to pass through the airport - Korea. A Valid US passport will allow you to pass through the airport - Japan. A Valid US passport will allow you to pass through the...