Update Options
There are four options to choose from when updating.
NOTE: Updating requires an Internet connection.

Update List of Available Source Texts

Click on this option to upload a list of the available source texts.

NOTE: this update will only update the list of available source texts. The purpose for only downloading the list of source texts is to save the amount of files that would need to be downloaded. You will need to download the source text before using them.

You will see the message that the program is updating the list of source texts.  This may take some time. Please be patient.
At the end of the process there will be notice of how many new source texts are available for downloading. Click the CLOSE link.

The program will open to the Download Available Source Texts window. See instructions below.

Download Available Source Texts

Click on this option to upload the source texts that the translator will use.

There are two choices on the type of download – By Language or By Book. Click in the button next to the preferred method.
By Language:

  • Type in the language’s name or use the scroll bar to find the desired source language.
    • Click on a Language to choose.
  • The ‘Choose Category’ list opens. (If you clicked on a language by mistake – click on the back arrow next to the language to return to the choose language list.)
    • Click on the category to select.
  • On the ‘Choose Source(s)’ list – choose to select all, or click in the empty square box to select individual books.
  • Click on the Download button at the top right of the list.
  • The selected source text will download.
    • You should receive a success message.
      • The choice now has a green check mark next to the name on the Source list.
    • You may receive an unsuccessful message.
      • One or more choices have a red x next to the name. This source text was not downloaded.
      • You may try again to download the texts that were not successfully downloaded
By Book:
This choice allows for multiple languages to be downloaded at the same time for a particular book.
  • The ‘Choose Category’ list opens.
    • Click on the category to select.
  • Click on the name of the book.
  • On the ‘Choose Source(s)’ list – choose to select all, or click in the empty square box to select individual languages.
  • Click on the Download button at the top right of the list.
  • The selected source text will download.
    • You should receive a success message.
      • The choice now has a green check mark next to the name on the Source list.
    • You may receive an unsuccessful message.
      • One or more choices have a red x next to the name. This source text was not downloaded.
      • You may try again to download the texts that were not successfully downloaded

Update List of Available Target Languages

Click on this option to upload the list of all the target languages available in the program.

The updating list of target languages process window opens.

You will see the message that the program is updating the list of target languages.  This may take some time. Please be patient.

At the end of the process there will be notice of how many new target languages have been added.

Click the CLOSE link to return to the main menu.

Check for Updates to translationStudio

Click on the link to open the Internet web page with the latest translationStudio-Desktop release.

MAST technician job description and what to expect.

A MAST technician will encounter a wide range of issues on a MAST. The nature of the issues will be both technical and social. Having impeccable technical skills will only get you part of the way there. You should also be aware that you will need the so-called “soft...

Post MAST-TSP Workshop

Hello all, As we are developing the materials and support that we all need. Would you please add a post here of those things that you would like to have or need to know where it is? For instance - here are the websites that will be good to remember:...

Installing MAST Apps on a tablet

Here is a video on how I install apps...not just any apps....but MAST specific apps on atablet.  I know....sounds exciting!  Well, actually it is.  The work that translators do on these tablets is life changing.  Along with the video, I have added tablet specs and an...

How to Get Help

John explains the different tools used for technical support for Bible Translation.  Email is probably the best type of support.  Just send a helpdesk ticket to [email protected]       https://www.youtube.com/watch?v=mphZwBbiuuU   Some...

Changing Server Settings

Here is documentation on how to set the WACS server up in tStudio Android. I’m thinking that this will become a popular question. Server Settings Keep the settings for the server as determined by the program. There is no need to edit any of the settings unless...

Android Install

The following apps are recommended to install and place on the front pane of an Android tablet for written and oral translation projects.  The tech only items should not appear on pane display.  

Installing SyncThing on a Windows 10 computer

Follow these simple instructions on installing SyncThing on a Windows 10 machine for MAST data collection. Notes: Install SyncTrazor

How to migrate or clone a repo on door43 to WACS

How to migrate or clone a repo on Door43 to WACS. Compare mirror and non-mirror options.

How to format Translation Notes for publishing (V-MAST)

In V-MAST, translators are given free rein to reformat the content. However, they should not reformat content destined to be published as source text. This article specifies the expected content format. Note that BTT Writer does its own formatting when translating tN,...

How to Prepare tS Translation Notes Projects for Publishing

Note: This article is one in a series of articles describing how to get a GL project ready to publish so that others can benefit from it. This article deals with Translation Notes (tN) projects created in translationStudio. A complete Bible tN project consists of...